مقدمة عن الدورة :
تدريب المترجمين على أساليب ترجمة العقود والاتفاقيات والمذكرات والمراسلات والوكالات التجارية ووثائق الشركات ومجالس الإدارة بين اللغتين العربية والإنجليزية.
أهداف الدورة :
تهدف الدورة إلى إعطاء دفعة قوية للمترجمين الشباب لشق طريقهم في ميدان الترجمة. تفتح الدورة آفاق كبيرة للمشارك ويخرج بثقة واستعداد قوي للترجمة.
محاور الدورة :
1. قواعد الترجمة القانونية
2. أساليب صياغة وترجمة العقود والاتفاقيات
3. استخدامات ومعاني shall
4. استخدامات ومعاني etc thereto, herein, thereof,
5. وكالات قضائية ،كتب التفويض، شهادات المخالصة ، الخ
6. ترجمة عقود واتفاقيات عمل، قرض، وكالة حصرية، ايجار، بنكية، تأمين، دبلوماسية، الخ.
7. وثائق الشركات، مراسلات، عقود التأسيس، جداول الأعمال، محاضر الاجتماعات، قرارات مجالس الإدارة الخ
8. مسارد عملية مزدوجة اللغة
9. استخدام المصادر الرقمية ووسائل البحث الذكية
10. شرح ..نقاش..تمارين..ترجمة عملية
الجهات المستفيدة :
المترجمون، الوزارات، المؤسسات، الشركات، البنوك، السفارات، المحامون، اخصائيو الموارد البشرية، أساتذة علوم الترجمة واللغة، مدرسو اللغة الإنجليزية، طلبة الجامعات، مكاتب الترجمة، الأفراد.
تاريخ الانعقاد | مكان الانعقاد | المدة |
---|